しほぴこの前、この熟語の意味を調べてたんです。
訳は期待にこたえる だったんだけど
なんでカラシを切れる=期待にこたえるなのか 気になったわけ
ここですぐに調べちゃ面白くないと思って。
妄想したわけ。
期待にこたえられる人 っていうアプローチほうじゃないじゃん
期待にこたえられない人 っていうアプローチじゃん
画像の解説をすると
納豆のカラシ(マジックカット)すらも自分であけられないどうしようも無い人 = can't cut the mustard
というイメージ。
まぁぜんぜん違ったけどね。
正解:カラシナをうまく切れる = 有能 とかいう説があるそうな
ヘヴィゴー
宮宮宮宮宮宮宮宮宮
宮宮宮宮宮宮宮宮宮
宮宮宮宮宮宮宮宮宮
宮宮宮宮宮宮宮宮宮
良く見てみると、宮ってなんだかすごく不思議な字
ハーイ