しほぴこの前、この熟語の意味を調べてたんです。

 

 

訳は期待にこたえる だったんだけど

 

 

なんでカラシを切れる=期待にこたえるなのか 気になったわけ

 

ここですぐに調べちゃ面白くないと思って。

 

妄想したわけ。

 

 

 

 

 

期待にこたえられる人 っていうアプローチほうじゃないじゃん

 

期待にこたえられない人 っていうアプローチじゃん

 

画像の解説をすると

 

 

納豆のカラシ(マジックカット)すらも自分であけられないどうしようも無い人 =  can't cut the mustard

 

というイメージ。

 

 

 

 

まぁぜんぜん違ったけどね。

 

正解:カラシナをうまく切れる = 有能 とかいう説があるそうな

 

 

 

 

 

 

 

 

ヘヴィゴー

 

 

 

 

 

宮宮宮宮宮宮宮宮宮

宮宮宮宮宮宮宮宮宮

宮宮宮宮宮宮宮宮宮

宮宮宮宮宮宮宮宮宮

 

 

良く見てみると、宮ってなんだかすごく不思議な字

 

 

 

 

 

 

 

ハーイ